Polyglot Concordance / Mc · Longer Ending
New Testament · Longer Ending · Mark

Mark 16 : 12

EN After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.

ES Mas después apareció en otra forma á dos de ellos que iban caminando, yendo al campo.

ZH-HANS 这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形象,向他们显现。

ZH-HANT 這事以後,門徒中間有兩個人往鄉下去。走路的時候,耶穌變了形像,向他們顯現。

Mark 16:11
Mark :
Mark 16:13
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
μετὰ δὲ ταῦτα
ܒܬܪ ܗܠܝܢ
Post hæc autem
02
δυσὶν ἐξ αὐτῶν
ܠܬܪܝܢ ܡܢܗܘܢ
duobus ex his
03
περιπατοῦσιν
ܟܕ ܡܗܠܟܝܢ ܘܐܙܠܝܢ
ambulantibus
04
ἐφανερώθη
ܐܬܚܙܝ
ostensus est
05
ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ
ܒܕܡܘܬܐ ܐܚܪܬܐ
in alia effigie ,
06
πορευομένοις
euntibus
07
εἰς ἀγρόν .
ܠܩܪܝܬܐ
in villam :