Polyglot Concordance / Mc · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 1

EN When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

ES Y ENTRÓ otra vez en Capernaum después de algunos días, y se oyó que estaba en casa.

ZH-HANS 过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,

ZH-HANT 過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裏,

Mark 1:45
Mark :
Mark 2:2
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
Et
02
εἰσελθὼν
ܘܥܠ
intravit
03
πάλιν
ܬܘܒ
iterum
04
εἰς Καφαρναοὺμ
ܠܟܦܪܢܚܘܡ
Capharnaum
05
δι᾽ (di᾽)
ܠܝܘܡܬܐ
post dies ,
06
ἡμερῶν καὶ ἠκούσθη
ܘܟܕ ܫܡܥܘ
07
ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν .
ܕܒܒܝܬܐ ܗܘ
08
ܝܫܘܥ