EN He said to them, “Did you never read what David did, when he had need, and was hungry—he, and those who were with him?
ES Y él les dijo: ¿Nunca leísteis qué hizo David cuando tuvo necesidad, y tuvo hambre, él y los que con él estaban:
ZH-HANS 耶稣对他们说:「经上记着大卫和跟从他的人缺乏饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?
ZH-HANT 耶穌對他們說:「經上記着大衛和跟從他的人缺乏飢餓之時所做的事,你們沒有念過嗎?
Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.
Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.