Polyglot Concordance / Mc · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 24

EN The Pharisees said to him, “Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?”

ES Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito?

ZH-HANS 法利赛人对耶稣说:「看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?」

ZH-HANT 法利賽人對耶穌說:「看哪,他們在安息日為甚麼做不可做的事呢?」

Mark 2:23
Mark :
Mark 2:25
καὶ
g1
οἱ Φαρισαῖοι
ܦܪܝܫܐ
Pharisæi autem
g2
ἔλεγον
ܘܐܡܪܝܢ
dicebant
g3
αὐτῷ·
ܠܗ
ei
g4
ἴδε
ܚܙܝ
Ecce
g5
τί
ܡܢܐ
quid
g6
ποιοῦσιν
ܥܒܕܝܢ
faciunt
g7
ἐν τοῖς σάββασιν
ܒܫܒܬܐ
sabbatis
g8
ܡܕܡ
quod
g9
οὐκ
ܕܠܐ
non
g10
ἔξεστιν;¶
ܫܠܝܛ
licet
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.