Polyglot Concordance / Mc · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 7

EN “Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?”

ES Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?

ZH-HANS 「这个人为什么这样说呢?他说僭妄的话了。除了 神以外,谁能赦罪呢?」

ZH-HANT 「這個人為甚麼這樣說呢?他說僭妄的話了。除了上帝以外,誰能赦罪呢?」

Mark 2:6
Mark :
Mark 2:8
τί
ܕܡܢܐ
Quid
g1
οὗτος
ܗܢܐ
hic
g2
οὕτως
sic
g3
λαλεῖ;
ܡܡܠܠ
loquitur
g4
βλασφημεῖ·
ܓܘܕܦܐ
blasphemat
g5
τίς
ܡܢܘ
Quis
g6
δύναται
ܡܫܟܚ
potest
g7
ἀφιέναι
ܠܡܫܒܩ
dimittere
g8
ἁμαρτίας
ܚܛܗܐ
peccata
g9
εἰ μὴ
ܐܠܐ ܐܢ
nisi
g10
εἷς θεός;
ܚܕ ܐܠܗܐ
solus Deus
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.