Polyglot Concordance / Mc · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 6

EN But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

ES Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones,

ZH-HANS 有几个文士坐在那里,心里议论,说:

ZH-HANT 有幾個文士坐在那裏,心裏議論,說:

Mark 2:5
Mark :
Mark 2:7
ἦσαν
ܐܝܬ ܗܘܘ
Erant
g1
δέ
ܕܝܢ
autem
g2
τινες
ܡܢ
quidam
g3
τῶν γραμματέων
ܣܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ
de scribis
g4
ἐκεῖ
ܬܡܢ
illic
g5
καθήμενοι
ܕܝܬܒܝܢ
sedentes
g6
καὶ
et
g7
διαλογιζόμενοι
ܘܡܬܪܥܝܢ ܗܘܘ
cogitantes
g8
ἐν
in
g9
ταῖς καρδίαις
ܒܠܒܗܘܢ
cordibus
g10
αὐτῶν·
g12
suis
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.