Polyglot Concordance / Mc · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 17

EN James the son of Zebedee; and John, the brother of James, (whom he called Boanerges, which means, Sons of Thunder);

ES Y á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan hermano de Jacobo; y les apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno;

ZH-HANS 还有西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰(又给这两个人起名叫半尼其,就是雷子的意思),

ZH-HANT 還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰(又給這兩個人起名叫半尼其,就是雷子的意思),

Mark 3:16
Mark :
Mark 3:18
καὶ
et
g1
Ἰάκωβον
ܘܠܝܥܩܘܒ
Jacobum
g2
τὸν τοῦ Ζεβεδαίου
ܒܪ ܙܒܕܝ
Zebedæi
g3
καὶ
et
g4
Ἰωάννην
ܘܠܝܘܚܢܢ
Joannem
g5
τὸν ἀδελφὸν
ܐܚܘܗܝ
fratrem
g6
τοῦ Ἰακώβου
ܕܝܥܩܘܒ
Jacobi
g7
καὶ
et
g8
ἐπέθηκεν
ܣܡ
imposuit
g9
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
eis
g10
ὀνόματα
ܫܡܐ
nomina
g11
Βοανηργές
ܒܢܝ-ܪܓܫܝ
Boanerges
g12
ἐστιν
ܕܐܝܬܘܗܝ
quod est
g13
υἱοὶ βροντῆς·
ܒܢܝ ܪܥܡܐ
Filii tonitrui
g14
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.