Polyglot Concordance / Mc · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 31

EN His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

ES Vienen después sus hermanos y su madre, y estando fuera, enviaron á él llamándole.

ZH-HANS 当下,耶稣的母亲和弟兄来,站在外边,打发人去叫他。

ZH-HANT 當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。

Mark 3:30
Mark :
Mark 3:32
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
Et
02
ἔρχεται
ܘܐܬܘ
veniunt
03
μήτηρ αὐτοῦ
ܐܡܗ
mater ejus
04
καὶ οἱ ἀδελφοὶ
ܘܐܚܘܗܝ
et fratres :
05
αὐτοῦ .
06
καὶ
et
07
ἔξω στήκοντες
ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ
foris stantes
08
ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν
ܘܫܕܪܘ
miserunt ad eum
09
καλοῦντες αὐτόν .
ܕܢܩܪܘܢܝܗܝ
vocantes eum ,
10
ܠܗܘܢ