Polyglot Concordance / Mc · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 3 : 6

EN The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.

ES Entonces saliendo los Fariseos, tomaron consejo con los Herodianos contra él, para matarle.

ZH-HANS 法利赛人出去,同希律一党的人商议怎样可以除灭耶稣。

ZH-HANT 法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。

Mark 3:5
Mark :
Mark 3:7
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
02
ἐξελθόντες
ܘܢܦܩܘ
Exeuntes
03
οἱ Φαρισαῖοι
ܦܪܝܫܐ
pharisæi ,
04
εὐθὺς
ܒܪ ܫܥܬܗ
statim
05
μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν
ܥܡ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܣ
cum Herodianis
06
συμβούλιον ἐδίδουν
ܢܣܒܘ
consilium faciebant
07
κατ᾽ (kat᾽)
ܥܠܘܗܝ
adversus eum
08
αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.¶
ܐܝܟܢܐ ܕܢܘܒܕܘܢܝܗܝ
quomodo eum perderent .
09
ܘܡܠܟܐ
10
autem