Polyglot Concordance / Mc · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 8

EN from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.

ES Y de Jerusalem, y de Idumea, y de la otra parte del Jordán. Y los de alrededor de Tiro y de Sidón, grande multitud, oyendo cuán grandes cosas hacía, vinieron á él.

ZH-HANS 还有许多人听见他所做的大事,就从犹太、耶路撒冷、以土买、约旦河外,并泰尔、西顿的四方来到他那里。

ZH-HANT 還有許多人聽見他所做的大事,就從猶太、耶路撒冷、以土買、約旦河外,並泰爾、西頓的四方來到他那裏。

Mark 3:7
Mark :
Mark 3:9
καὶ ἀπὸ
ܘܡܢ
et ab
g1
Ἱεροσολύμων (Hi'erosolumōn)
ܐܘܪܫܠܡ
Jerosolymis
g2
καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας
ܘܡܢ ܐܕܘܡ
et ab Idumæa
g3
καὶ πέραν τοῦ
ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ
et trans Jordanem
g4
Ἰορδάνου καὶ οἱ περὶ Τύρον καὶ
ܘܡܢ ܨܘܪ ܘܡܢ ܨܝܕܢ
et qui circa Tyrum et Sidonem
g5
Σιδῶνα πλῆθος
ܟܢܫܐ ܣܓܝܐܐ
multitudo magna
g6
πολὺ
ܕܫܡܥܘ ܗܘܘ
audientes
g7
ἀκούοντες ὅσα
ܟܠ ܕܥܒܕ
quæ faciebat
g8
ἐποίει
ܐܬܘ
venerunt
g9
ἦλθον πρὸς αὐτόν.¶
ܠܘܬܗ
ad eum
g10
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.