Polyglot Concordance / Mc · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 27

EN and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how.

ES Y duerme, y se levanta de noche y de día, y la simiente brota y crece como él no sabe.

ZH-HANS 黑夜睡觉,白日起来,这种就发芽渐长,那人却不晓得如何这样。

ZH-HANT 黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。

Mark 4:26
Mark :
Mark 4:28
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ καθεύδῃ
ܘܢܕܡܟ
et dormiat ,
02
καὶ ἐγείρηται
ܘܢܩܘܡ
et exsurgat
03
νύκτα καὶ ἡμέραν ,
ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ
nocte et die ,
04
καὶ σπόρος
ܘܙܪܥܐ
et semen
05
βλαστᾷ καὶ μηκύνηται
ܢܪܒܐ ܘܢܐܪܟ
germinet , et increscat
06
ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός .
ܟܕ ܗܘ ܠܐ ܝܕܥ
dum nescit ille .