Polyglot Concordance / Mc · Miracles of Power
New Testament · Miracles of Power · Mark

Mark 4 : 36

EN Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.

ES Y despachando la multitud, le tomaron como estaba, en el barco; y había también con él otros barquitos.

ZH-HANS 门徒离开众人,耶稣仍在船上,他们就把他一同带去;也有别的船和他同行。

ZH-HANT 門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船和他同行。

Mark 4:35
Mark :
Mark 4:37
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
Et
02
ἀφέντες τὸν ὄχλον
ܘܫܒܩܘ ܠܟܢܫܐ
dimittentes turbam ,
03
παραλαμβάνουσιν αὐτὸν
ܘܕܒܪܘܗܝ
assumunt eum
04
ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ ,
ܟܕ ܒܣܦܝܢܬܐ ܗܘ
ita ut erat in navi :
05
καὶ
et
06
ἄλλα δὲ πλοῖα
ܘܣܦܝܢܐ ܐܚܪܢܝܬܐ
aliæ naves
07
ἦν μετ᾽ (met᾽) αὐτοῦ .
ܐܝܬ ܗܘܝ ܥܡܗܘܢ
erant cum illo .