Polyglot Concordance / Mc · Miracles of Power
New Testament · Miracles of Power · Mark

Mark 5 : 38

EN He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.

ES Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.

ZH-HANS 他们来到管会堂的家里;耶稣看见那里乱嚷,并有人大大地哭泣哀号,

ZH-HANT 他們來到管會堂的家裏;耶穌看見那裏亂嚷,並有人大大地哭泣哀號,

Mark 5:37
Mark :
Mark 5:39
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
Et
02
ἔρχονται
ܘܐܬܘ
veniunt
03
εἰς τὸν οἶκον
ܠܒܝܬܐ
in domum
04
τοῦ ἀρχισυναγώγου .
ܕܗܘ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ
archisynagogi ,
05
καὶ
et
06
θεωρεῖ
ܘܚܙܐ
videt
07
θόρυβον
ܕܪܗܝܒܝܢ
tumultum ,
08
καὶ κλαίοντας
ܘܒܟܝܢ
et flentes ,
09
καὶ ἀλαλάζοντας
ܘܡܝܠܠܝܢ
et ejulantes
10
πολλά ,
multum .