Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 18

EN He said to them, “Are you also without understanding? Don’t you perceive that whatever goes into the man from outside can’t defile him,

ES Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;

ZH-HANS 耶稣对他们说:「你们也是这样不明白吗?岂不晓得凡从外面进入的,不能污秽人,

ZH-HANT 耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?豈不曉得凡從外面進入的,不能污穢人,

Mark 7:17
Mark :
Mark 7:19
καὶ
Et
g1
λέγει
ܐܡܪ
ait
g2
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
illis
g3
οὕτως
ܗܟܢܐ
Sic
g4
καὶ
ܐܦ
et
g5
ὑμεῖς
ܐܢܬܘܢ
vos
g6
ἀσύνετοί ἐστε;
ܥܛܠܝܢ ܐܢܬܘܢ
imprudentes estis
g7
οὐ
ܠܐ
Non
g8
νοεῖτε
ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ
intelligitis
g9
ὅτι
quia
g10
πᾶν
ܕܟܠ ܡܕܡ
omne
g11
τὸ ἔξωθεν
ܕܡܢ ܠܒܪ
extrinsecus
g12
εἰσπορευόμενον
ܥܐܠ
introiens
g13
εἰς τὸν ἄνθρωπον
ܠܒܪ ܐܢܫܐ
in hominem
g14
οὐ
ܠܐ
non
g15
δύναται
ܡܫܟܚ
potest
g16
αὐτὸν
ܠܗ
eum
g18
κοινῶσαι;
ܡܣܝܒ
communicare
g17
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.