Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 24

EN From there he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. He entered into a house, and didn’t want anyone to know it, but he couldn’t escape notice.

ES Y levantándose de allí, se fué á los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse.

ZH-HANS 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

ZH-HANT 耶穌從那裏起身,往泰爾、西頓的境內去,進了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。

Mark 7:23
Mark :
Mark 7:25
Καὶ
Et
g1
Ἐκεῖθεν
ܡܢ ܬܡܢ
inde
g2
δὲ
g3
ἀναστὰς
ܝܫܘܥ
g6
ἀπῆλθεν
ܘܐܬܐ
abiit
g5
εἰς τὰ ὅρια
ܠܬܚܘܡܐ
in fines
g7
Τύρου
ܕܨܘܪ
Tyri
g8
καὶ
et
g9
Σιδῶνος
ܘܕܨܝܕܢ
Sidonis
g10
καὶ
et
g11
εἰσελθὼν εἰς τὴν οἰκίαν
ܘܥܠ ܠܒܝܬܐ
ingressus domum
g12
οὐδένα
ܚܕ ܕܐܢܫ
neminem
g13
ἤθελεν
ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ
voluit
g14
γνῶναι
ܢܕܥ ܒܗ
scire
g15
καὶ
et
g16
οὐκ
ܘܠܐ
non
g17
ἠδυνήθη
ܐܫܟܚ
potuit
g18
λαθεῖν
ܕܢܛܫܐ
latere
g19
ܩܡ
surgens
g4
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.