Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 1

EN In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them,

ES EN aquellos días, como hubo gran gentío, y no tenían qué comer, Jesús llamó á sus discípulos, y les dijo:

ZH-HANS 那时,又有许多人聚集,并没有什么吃的。耶稣叫门徒来,说:

ZH-HANT 那時,又有許多人聚集,並沒有甚麼吃的。耶穌叫門徒來,說:

Mark 7:37
Mark :
Mark 8:2
Ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις
ܒܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ
In diebus illis
g1
πάλιν
iterum
g2
πολλοῦ ὄχλου ὄντος
ܟܕ ܟܢܫܐ ܣܓܝܐܐ ܐܝܬ ܗܘܐ
cum turba multa esset
g3
καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγωσιν
ܘܠܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܢܐܟܠܘܢ
nec haberent quod manducarent
g4
προσκαλεσάμενος Ἰησοῦς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
ܩܪܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ
convocatis discipulis
g5
λέγει αὐτοῖς·
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ
ait illis
g6