Polyglot Concordance / Mc · Confession and Transfiguration
New Testament · Confession and Transfiguration · Mark

Mark 8 : 33

EN But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

ES Y él, volviéndose y mirando á sus discípulos, riñó á Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.

ZH-HANS 耶稣转过来,看着门徒,就责备彼得说:「撒但,退我后边去吧!因为你不体贴 神的意思,只体贴人的意思。」

ZH-HANT 耶穌轉過來,看着門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」

Mark 8:32
Mark :
Mark 8:34
δὲ
ܗܘ ܕܝܢ
Qui
g1
ἐπιστραφεὶς
ܐܬܦܢܝ
conversus
g2
καὶ ἰδὼν
ܘܚܪ
et videns
g3
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
ܒܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipulos suos
g4
ἐπετίμησεν τῷ Πέτρῳ
ܘܟܐܐ ܒܫܡܥܘܢ
comminatus est Petro
g5
καὶ λέγει·
ܘܐܡܪ
dicens
g6
ὕπαγε ὀπίσω μου
ܙܠ ܠܟ ܠܒܣܬܪܝ
Vade retro me
g7
σατανᾶ
ܣܛܢܐ
Satana
g8
ὅτι
quoniam
g9
οὐ φρονεῖς
ܕܠܐ ܪܢܐ ܐܢܬ
non sapis
g10
τὰ τοῦ θεοῦ
ܕܐܠܗܐ
quæ Dei sunt
g11
ἀλλὰ
ܐܠܐ
sed
g12
τὰ τῶν ἀνθρώπων
ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ
quæ sunt hominum
g13