Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 4

EN His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”

ES Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien hartar á estos de pan aquí en el desierto?

ZH-HANS 门徒回答说:「在这野地,从哪里能得饼,叫这些人吃饱呢?」

ZH-HANT 門徒回答說:「在這野地,從哪裏能得餅,叫這些人吃飽呢?」

Mark 8:3
Mark :
Mark 8:5
Καὶ
Et
g1
ἀπεκρίθησαν
ܐܡܪܝܢ
responderunt
g2
αὐτῷ
ܠܗ
ei
g3
οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
ܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipuli sui
g4
ὅτι
g5
πόθεν
ܐܝܡܟܐ
Unde
g6
τούτους
ܠܗܠܝܢ
illos
g7
δυνήσεταί
ܡܫܟܚ
poterit
g8
τις
ܐܢܫ
quis
g9
ὧδε
ܗܪܟܐ
g10
χορτάσαι
ܕܢܣܒܥ
saturare
g11
ἄρτων
ܠܚܡܐ
panibus
g12
ἐπ᾽ (ep᾽) ἐρημίας;
ܒܚܘܪܒܐ
in solitudine
g13
ܟܠܗܘܢ
g14
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.