EN But they didn’t understand the saying, and were afraid to ask him.
ES Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.
ZH-HANS 门徒却不明白这话,又不敢问他。
ZH-HANT 門徒卻不明白這話,又不敢問他。
Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.
Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.