Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 33

EN He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”

ES Y llegó á Capernaum; y así que estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino?

ZH-HANS 他们来到迦百农。耶稣在屋里问门徒说:「你们在路上议论的是什么?」

ZH-HANT 他們來到迦百農。耶穌在屋裏問門徒說:「你們在路上議論的是甚麼?」

Mark 9:32
Mark :
Mark 9:34
Καὶ ἦλθον
ܘܐܬܘ
Et venerunt
g1
εἰς Καφαρναούμ·
ܠܟܦܪܢܚܘܡ
Capharnaum
g2
καὶ
ܘܟܕ
Qui cum
g3
ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος
ܥܠܘ ܠܒܝܬܐ
domi essent
g4
ἐπηρώτα
ܡܫܐܠ ܗܘܐ
interrogabat
g5
αὐτούς·
ܠܗܘܢ
eos
g6
τί
ܕܡܢܐ
Quid
g7
ἐν τῇ ὁδῷ
ܒܐܘܪܚܐ
in via
g9
πρὸς ἑαυτοὺς
ܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܝܢܬܟܘܢ
tractabatis
g10
(he'autous) διελογίζεσθε;
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.