EN If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,
ES Y si tu mano te escandalizare, córtala: mejor te es entrar á la vida manco, que teniendo dos manos ir á la Gehenna, al fuego que no puede ser apagado;
ZH-HANS 倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来;
ZH-HANT 倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來;
Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.
Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.