Polyglot Concordance / Mc · Confession and Transfiguration
New Testament · Confession and Transfiguration · Mark

Mark 9 : 5

EN Peter answered Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”

ES Entonces respondiendo Pedro, dice á Jesús: Maestro, bien será que nos quedemos aquí, y hagamos tres pabellones: para ti uno, y para Moisés otro, y para Elías otro;

ZH-HANS 彼得对耶稣说:「拉比 ,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」

ZH-HANT 彼得對耶穌說:「拉比 ,我們在這裏真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」

Mark 9:4
Mark :
Mark 9:6
καὶ
Et
g1
ἀποκριθεὶς
respondens
g2
Πέτρος
ܟܐܦܐ
Petrus
g4
λέγει
ܘܐܡܪ
g3
τῷ Ἰησοῦ·
ܠܗ
ait Jesu
g5
ῥαββί
ܪܒܝ
Rabbi
g6
καλόν
ܫܦܝܪ
bonum
g7
ἐστιν
ܗܘ
est
g8
ἡμᾶς
ܠܢ
nos
g9
ὧδε
ܕܗܪܟܐ
hic
g10
εἶναι
ܢܗܘܐ
esse
g11
καὶ
et
g12
ποιήσωμεν
ܘܢܥܒܕ
faciamus
g13
τρεῖς
ܬܠܬ
tria
g14
σκηνάς
ܡܛܠܝܢ
tabernacula
g15
σοὶ
ܠܟ
tibi
g16
μίαν
ܚܕܐ
unum
g17
καὶ
et
g18
Μωϋσεῖ
ܘܠܡܘܫܐ
Moysi
g19
μίαν
ܚܕܐ
unum
g20
καὶ
et
g21
Ἠλίᾳ
ܘܠܐܠܝܐ
Eliæ
g22
μίαν·
ܚܕܐ
unum
g23
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.