Polyglot Concordance / Mc · Confession and Transfiguration
New Testament · Confession and Transfiguration · Mark

Mark 9 : 5

EN Peter answered Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”

ES Entonces respondiendo Pedro, dice á Jesús: Maestro, bien será que nos quedemos aquí, y hagamos tres pabellones: para ti uno, y para Moisés otro, y para Elías otro;

ZH-HANS 彼得对耶稣说:「拉比 ,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」

ZH-HANT 彼得對耶穌說:「拉比 ,我們在這裏真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」

Mark 9:4
Mark :
Mark 9:6
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ ἀποκριθεὶς
ܘܐܡܪ
Et respondens
02
Πέτρος
ܟܐܦܐ
Petrus ,
03
λέγει τῷ Ἰησοῦ· ῥαββί ,
ܠܗ ܪܒܝ
ait Jesu : Rabbi ,
04
καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι ,
ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܢ ܕܗܪܟܐ ܢܗܘܐ
bonum est nos hic esse :
05
καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς ,
ܘܢܥܒܕ ܬܠܬ ܡܛܠܝܢ
et faciamus tria tabernacula ,
06
σοὶ μίαν
ܠܟ ܚܕܐ
tibi unum ,
07
καὶ Μωϋσεῖ μίαν
ܘܠܡܘܫܐ ܚܕܐ
et Moysi unum ,
08
καὶ Ἠλίᾳ μίαν·
ܘܠܐܠܝܐ ܚܕܐ
et Eliæ unum .