Greek places the future verb ἔσονται before the predicates πρῶτοι ἔσχατοι, while Peshitta inverts to predicates-then-verb (ܩܕܡܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐܚܪܝܐ). Latin follows Greek word order (erunt primi novissimi), though all three convey identical semantics.
EN But many who are first will be last; and the last first.”
ES Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.
ZH-HANS 然而,有许多在前的,将要在后,在后的,将要在前。」
ZH-HANT 然而,有許多在前的,將要在後,在後的,將要在前。」
Greek places the future verb ἔσονται before the predicates πρῶτοι ἔσχατοι, while Peshitta inverts to predicates-then-verb (ܩܕܡܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐܚܪܝܐ). Latin follows Greek word order (erunt primi novissimi), though all three convey identical semantics.
Greek includes the definite article οἱ before the second ἔσχατοι, creating a substantival construction ('the last [ones]'). Peshitta omits any equivalent article, using the bare adjective ܘܐܚܪܝܐ with coordinating waw. Vulgate mirrors Greek structure with et novissimi, though Latin lacks articles and relies on word order for definiteness.