Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 34

EN They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”

ES Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

ZH-HANS 他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。过了三天,他要复活。」

ZH-HANT 他們要戲弄他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他。過了三天,他要復活。」

Mark 10:33
Mark :
Mark 10:35
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ
ܘܢܒܙܚܘܢ ܒܗ
et illudent ei ,
02
καὶ
ܘܢܢܓܕܘܢܝܗܝ
et
03
ἐμπτύσουσιν αὐτῷ
ܘܢܪܩܘܢ ܒܐܦܘܗܝ
conspuent eum ,
04
καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν
et flagellabunt eum ,
05
καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν , καὶ
ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ
et interficient eum :
06
μετὰ τρεῖς ἡμέρας
ܘܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ
et tertia die
07
ἀναστήσεται.¶
ܢܩܘܡ
resurget .