Polyglot Concordance / Mk · Triumphal Entry and Temple Acts
New Testament · Triumphal Entry and Temple Acts · Mark

Mark 11 : 14

EN Jesus told it, “May no one ever eat fruit from you again!” and his disciples heard it.

ES Entonces Jesús respondiendo, dijo á la higuera: Nunca más coma nadie fruto de ti para siempre. Y lo oyeron sus discípulos.

ZH-HANS 耶稣就对树说:「从今以后,永没有人吃你的果子。」他的门徒也听见了。

ZH-HANT 耶穌就對樹說:「從今以後,永沒有人吃你的果子。」他的門徒也聽見了。

Mark 11:13
Mark :
Mark 11:15
καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ·
ܘܐܡܪ ܠܗ
Et respondens dixit ei
g1
μηκέτι εἰς τὸν αἰῶνα
ܡܟܝܠ ܘܠܥܠܡ
Jam non amplius in æternum
g2
ἐκ σοῦ
ܡܢܟܝ
ex te
g3
μηδεὶς
ܐܢܫ
quisquam
g4
καρπὸν
ܦܐܪܐ
fructum
g5
φάγοι
ܠܐ ܢܐܟܘܠ
manducet
g6
καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
ܘܫܡܥܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ
Et audiebant discipuli ejus
g7
ܘܐܬܘ ܠܐܘܪܫܠܡ
g8