Polyglot Concordance / Mk · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 24

EN Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

ES Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.

ZH-HANS 于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。

ZH-HANT 於是將他釘在十字架上,拈鬮分他的衣服,看是誰得甚麼。

Mark 15:23
Mark :
Mark 15:25
Καὶ
ܘܟܕ
Et
g1
σταυροῦσιν
crucifigentes
g2
αὐτὸν
ܙܩܦܘܗܝ
eum
g3
καὶ
g4
διαμερίζονται
ܦܠܓܘ
diviserunt
g5
τὰ ἱμάτια αὐτοῦ
ܡܐܢܘܗܝ
vestimenta ejus
g6
βάλλοντες
ܘܐܪܡܝܘ
mittentes
g7
κλῆρον
ܦܣܐ
sortem
g9
ἐπ᾽ (ep᾽)
ܥܠܝܗܘܢ
super eis
g8
αὐτά
ܡܢܘ
quis
g10
τίς
ܡܢܐ
quid
g11
τί ἄρῃ
ܢܣܒ
tolleret
g12
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.