Polyglot Concordance / Mk · Empty Tomb
New Testament · Empty Tomb · Mark

Mark 16 : 1

EN When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

ES Y COMO pasó el sábado, María Magdalena, y María madre de Jacobo, y Salomé, compraron drogas aromáticas, para venir á ungirle.

ZH-HANS 过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。

ZH-HANT 過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏要去膏耶穌的身體。

Mark 15:47
Mark :
Mark 16:2
Καὶ
ܘܟܕ
Et cum
g1
διαγενομένου
ܥܒܪܬ
transisset
g2
τοῦ σαββάτου
ܫܒܬܐ
sabbatum
g3
Μαρία
ܡܪܝܡ
Maria
g4
Μαγδαληνὴ
ܡܓܕܠܝܬܐ
Magdalene
g5
καὶ
et
g6
Μαρία
ܘܡܪܝܡ
Maria
g7
τοῦ Ἰακώβου
ܕܝܥܩܘܒ
Jacobi
g8
καὶ
et
g9
Σαλώμη
ܘܫܠܘܡ
Salome
g10
ἠγόρασαν
ܙܒܢ
emerunt
g11
ἀρώματα
ܗܪܘܡܐ
aromata
g12
ἵνα
ut
g13
ἐλθοῦσαι
ܕܢܐܬܝܢ
venientes
g14
ἀλείψωσιν
ungerent
g15
αὐτόν
ܢܡܫܚܢܝܗܝ
Jesum
g16
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.