EN When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
ES Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.
ZH-HANS 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。
ZH-HANT 他們聽見耶穌活了,被馬利亞看見,卻是不信。
Hover to highlight the matching token in each witness.
Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.
Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.
Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.