Polyglot Concordance / Mk · Longer Ending
New Testament · Longer Ending · Mark

Mark 16 : 12

EN After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.

ES Mas después apareció en otra forma á dos de ellos que iban caminando, yendo al campo.

ZH-HANS 这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形象,向他们显现。

ZH-HANT 這事以後,門徒中間有兩個人往鄉下去。走路的時候,耶穌變了形像,向他們顯現。

Mark 16:11
Mark :
Mark 16:13
μετὰ
ܒܬܪ
Post
g1
δὲ
autem
g2
ταῦτα
ܗܠܝܢ
hæc
g3
δυσὶν
ܠܬܪܝܢ
duobus
g4
ἐξ αὐτῶν
ܡܢܗܘܢ
ex his
g5
περιπατοῦσιν
ܡܗܠܟܝܢ
ambulantibus
g6
ἐφανερώθη
ܟܕ
g11
ἐν
in
g8
ἑτέρᾳ
ܐܚܪܬܐ
alia
g9
μορφῇ
ܒܕܡܘܬܐ
effigie
g10
πορευομένοις
ܘܐܙܠܝܢ
euntibus
g12
εἰς
in
g13
ἀγρόν
ܠܩܪܝܬܐ
villam
g14
ܐܬܚܙܝ
ostensus est
g7
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.