Polyglot Concordance / Mk · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 5

EN Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”

ES Y viendo Jesús la fe de ellos, dice al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.

ZH-HANS 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

ZH-HANT 耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,你的罪赦了。」

Mark 2:4
Mark :
Mark 2:6
καὶ ἰδὼν δὲ
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ
Cum autem vidisset
g1
Ἰησοῦς
ܝܫܘܥ
Jesus
g2
τὴν πίστιν αὐτῶν
ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ
fidem illorum
g3
λέγει
ܐܡܪ
ait
g4
τῷ
ܠܗܘ ܡܫܪܝܐ
paralytico
g5
παραλυτικῷ·
g6
τέκνον
ܒܪܝ
Fili
g7
ἀφίενταί
ܫܒܝܩܝܢ
dimittuntur
g8
σου
ܠܟ
tibi
g9
αἱ ἁμαρτίαι
peccata
g10
σου
ܚܛܗܝܟ
tua
g11
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.