Polyglot Concordance / Mk · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 28

EN For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

ES Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;

ZH-HANS 地生五谷是出于自然的:先发苗,后长穗,再后穗上结成饱满的子粒;

ZH-HANT 地生五穀是出於自然的:先發苗,後長穗,再後穗上結成飽滿的子粒;

Mark 4:27
Mark :
Mark 4:29
αὐτομάτη
ܡܝܬܝܐ ܠܗ
Ultro
g1
γὰρ
ܓܝܪ
enim
g2
γῆ
ܐܪܥܐ
terra
g3
καρποφορεῖ
ܠܦܐܪܐ
fructificat
g4
πρῶτον
ܘܠܘܩܕܡ
primum
g5
χόρτον
ܗܘܐ ܥܣܒܐ
herbam
g6
εἶτα
ܘܒܬܪܗ
deinde
g7
στάχυν
ܫܒܠܐ
spicam
g8
εἶτα
ܐܚܪܝܬ ܕܝܢ
deinde
g9
πλήρης
ܡܫܡܠܝܬܐ
plenum
g10
σῖτον
ܚܛܬܐ
frumentum
g11
ἐν τῷ στάχυϊ
ܒܫܒܠܐ
in spica
g12
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.