Polyglot Concordance / Mk · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 27

EN and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how.

ES Y duerme, y se levanta de noche y de día, y la simiente brota y crece como él no sabe.

ZH-HANS 黑夜睡觉,白日起来,这种就发芽渐长,那人却不晓得如何这样。

ZH-HANT 黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。

Mark 4:26
Mark :
Mark 4:28
καὶ
et
g1
καθεύδῃ
ܘܢܕܡܟ
dormiat
g2
καὶ
et
g3
ἐγείρηται
ܘܢܩܘܡ
exsurgat
g4
νύκτα
ܒܠܠܝܐ
nocte
g5
καὶ
et
g6
ἡμέραν
ܘܒܐܝܡܡܐ
die
g7
καὶ
et
g8
σπόρος
ܘܙܪܥܐ
semen
g9
βλαστᾷ
ܢܪܒܐ
germinet
g10
καὶ
et
g11
μηκύνηται
ܘܢܐܪܟ
increscat
g12
ὡς
ܟܕ
dum
g13
οὐκ
ܠܐ
g14
οἶδεν
ܝܕܥ
nescit
g15
αὐτός
ܗܘ
ille
g16
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.