Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 15

EN There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

ES Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre.

ZH-HANS 从外面进去的不能污秽人,惟有从里面出来的乃能污秽人。」

ZH-HANT 從外面進去的不能污穢人,惟有從裏面出來的乃能污穢人。」

Mark 7:14
Mark :
Mark 7:16
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
οὐδέν ἐστιν
ܠܝܬ ܡܕܡ
Nihil est
02
ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου
ܕܠܒܪ ܡܢ ܒܪܢܫܐ
extra hominem
03
εἰσπορευόμενον εἰς αὐτὸν
ܗܘ ܘܥܐܠ ܠܗ
introiens in eum ,
04
δύναται κοινῶσαι αὐτόν ,
ܕܡܫܟܚ ܡܣܝܒ ܠܗ
quod possit eum coinquinare ,
05
ἀλλὰ
ܐܠܐ
sed
06
τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά ἀπ᾽ (ap᾽)
ܡܕܡ ܕܢܦܩ ܡܢܗ
quæ de homine procedunt
07
αὐτοῦ ἐκεῖνά
ܗܘ ܗܘ
illa sunt
08
ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.¶
ܡܣܝܒ ܠܒܪ ܐܢܫܐ
quæ communicant hominem .