Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 25

EN Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly.

ES Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fué restablecido, y vió de lejos y claramente á todos.

ZH-HANS 随后又按手在他眼睛上,他定睛一看,就复了原,样样都看得清楚了。

ZH-HANT 隨後又按手在他眼睛上,他定睛一看,就復了原,樣樣都看得清楚了。

Mark 8:24
Mark :
Mark 8:26
εἶτα
Deinde
g1
πάλιν
ܬܘܒ
iterum
g2
ἐπέθηκεν
ܣܡ
imposuit
g3
τὰς χεῖρας
ܐܝܕܗ
manus
g4
ἐπὶ
ܥܠ
super
g5
τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ
ܥܝܢܘܗܝ
oculos ejus
g6
καὶ
et
g7
ἐποίησεν αὐτὸν διέβλεψεν
ܘܬܩܢ
cœpit videre
g8
καὶ
et
g9
ἀπεκατέστη
restitutus est
g10
καὶ
ܗܘܐ
g11
ἐνέβλεπεν
ܘܚܙܐ
ita ut videret
g12
τηλαυγῶς
ܢܗܝܪܐܝܬ
clare
g13
ἅπαντα
ܟܠ ܡܕܡ
omnia
g14
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.