Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 35

EN Jesus responded, as he taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

ES Y respondiendo Jesús decía, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?

ZH-HANS 耶稣在殿里教训人,就问他们说:「文士怎么说基督是大卫的子孙呢?

ZH-HANT 耶穌在殿裏教訓人,就問他們說:「文士怎麼說基督是大衛的子孫呢?

Mark 12:34
Mark :
Mark 12:36
Καὶ
ܘܥܢܐ
Et respondens
g1
ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς
ܝܫܘܥ
Jesus
g2
ἔλεγεν
ܘܐܡܪ
dicebat
g3
διδάσκων
ܟܕ ܡܠܦ
docens
g4
ἐν τῷ ἱερῷ·
ܒܗܝܟܠܐ
in templo
g5
(hi'erō)
ܐܝܟܢܐ
Quomodo
g7
πῶς λέγουσιν οἱ
ܐܡܪܝܢ ܣܦܪܐ
dicunt scribæ
g8
γραμματεῖς
g9
ὅτι
ܕܡܫܝܚܐ
Christum
g10
χριστὸς
ܒܪܗ
filium
g11
υἱὸς
ܗܘ ܕܕܘܝܕ
David
g12
Δαυίδ ἐστιν;
esse
g13