Polyglot Concordance / Mk · Beginning of Galilean Ministry
New Testament · Beginning of Galilean Ministry · Mark

Mark 1 : 14

EN Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of God’s Kingdom,

ES Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino á Galilea predicando el evangelio del reino de Dios,

ZH-HANS 约翰下监以后,耶稣来到加利利,宣传 神的福音,

ZH-HANT 約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳上帝的福音,

Mark 1:13
Mark :
Mark 1:15
Καὶ
g1
μετὰ τὸ παραδοθῆναι
ܒܬܪ ܕܐܫܬܠܡ
Postquam
g2
δὲ
ܕܝܢ
autem
g3
τὸν Ἰωάννην
ܝܘܚܢܢ
traditus est Joannes
g4
ἦλθεν
ܐܬܐ ܠܗ
venit
g5
Ἰησοῦς
ܝܫܘܥ
Jesus
g6
εἰς τὴν Γαλιλαίαν
ܠܓܠܝܠܐ
in Galilæam
g7
κηρύσσων
ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ
prædicans
g8
τὸ εὐαγγέλιον
ܣܒܪܬܐ
Evangelium
g9
τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ
ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ
regni Dei
g10
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。