EN the voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!’”
ES Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.
ZH-HANS 在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路。
ZH-HANT 在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路。
懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。
實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。