Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 26

EN They were exceedingly astonished, saying to him, “Then who can be saved?”

ES Y ellos se espantaban más, diciendo dentro de sí: ¿Y quién podrá salvarse?

ZH-HANS 门徒就分外希奇,对他说:「这样谁能得救呢?」

ZH-HANT 門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」

Mark 10:25
Mark :
Mark 10:27
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
οἱ δὲ
ܗܢܘܢ ܕܝܢ
Qui
02
περισσῶς
ܝܬܝܪܐܝܬ
magis
03
ἐξεπλήσσοντο
ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ
admirabantur ,
04
λέγοντες
ܘܐܡܪܝܢ
dicentes
05
πρὸς ἑαυτούς·
ܒܝܢܝܗܘܢ
ad semetipsos :
06
(he'autous)
07
καὶ
ܡܢܘ
Et quis
08
τίς
ܡܫܟܚ
potest
09
δύναται σωθῆναι;
ܠܡܚܐ
salvus fieri ?