Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 29

EN Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,

ES Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio,

ZH-HANS 耶稣说:「我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、儿女、田地,

ZH-HANT 耶穌說:「我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、兒女、田地,

Mark 10:28
Mark :
Mark 10:30
Ἀποκριθεὶς δὲ
ܥܢܐ
Respondens
g1
ἔφη
ܘܐܡܪ
ait
g2
Ἰησοῦς·
ܝܫܘܥ
Jesus
g3
ἀμὴν
ܐܡܝܢ
Amen
g4
λέγω
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g5
ὑμῖν
ܠܟܘܢ
vobis
g6
οὐδείς ἐστιν ὃς
ܕܠܝܬ ܐܢܫ
Nemo est qui
g7
ἀφῆκεν
ܕܫܒܩ
reliquerit
g8
οἰκίαν
ܒܬܐ
domum
g9
ܐܘ
aut
g10
ἀδελφοὺς
ܐܚܐ
fratres
g11
ܐܘ
aut
g12
ἀδελφὰς
ܐܚܘܬܐ
sorores
g13
ܐܘ
aut
g14
μητέρα
ܐܒܐ
patrem
g15
ܐܘ
aut
g16
πατέρα
ܐܡܐ
matrem
g17
ܐܘ
aut
g18
γυναῖκα
ܐܢܬܬܐ
g19
ܐܘ
filios
g20
τέκνα
ܒܢܝܐ
aut
g21
ܐܘ
agros
g22
ἀγροὺς
ܩܘܪܝܐ
propter
g23
ἕνεκεν ἐμοῦ
ܡܛܠܬܝ
me et
g24
καὶ
ܘܡܛܠ
propter
g25
ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου
ܣܒܪܬܝ
Evangelium
g26
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。