Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 11 : 27

EN They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

ES Y volvieron á Jerusalem; y andando él por el templo, vienen á él los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos;

ZH-HANS 他们又来到耶路撒冷。耶稣在殿里行走的时候,祭司长和文士并长老进前来,

ZH-HANT 他們又來到耶路撒冷。耶穌在殿裏行走的時候,祭司長和文士並長老進前來,

Mark 11:26
Mark :
Mark 11:28
Καὶ
Et
g1
ἔρχονται
ܘܐܬܘ
veniunt
g2
πάλιν
ܬܘܒ
rursus
g3
εἰς Ἱεροσόλυμα· (Hi'erosoluma)
ܠܐܘܪܫܠܡ
Jerosolymam
g4
καὶ
ܘܟܕ
Et cum
g5
ἐν τῷ ἱερῷ (hi'erō)
ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܒܗܝܟܠܐ
ambularet in templo
g6
περιπατοῦντος
ܐܬܘ
accedunt
g7
αὐτοῦ ἔρχονται
ܠܘܬܗ
ad eum
g8
πρὸς αὐτὸν
ܪܒܝ ܟܗܢܐ
summi sacerdotes
g9
οἱ
et
g10
ἀρχιερεῖς καὶ
ܘܣܦܪܐ
scribæ
g11
οἱ
et
g12
γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
ܘܩܫܝܫܐ
seniores
g13
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。