Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 18

EN There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,

ES Entonces vienen á él los Saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron, diciendo:

ZH-HANS 撒都该人常说没有复活的事。他们来问耶稣说:

ZH-HANT 撒都該人常說沒有復活的事。他們來問耶穌說:

Mark 12:17
Mark :
Mark 12:19
Καὶ
Et
g1
ἔρχονται
ܘܐܬܘ
venerunt
g2
Σαδδουκαῖοι
ܙܕܘܩܝܐ
sadducæi
g3
πρὸς αὐτὸν
ܠܘܬܗ
ad eum
g4
οἵτινες
ܗܢܘܢ
qui
g5
λέγουσιν
ܕܐܡܪܝܢ
dicunt
g6
ἀνάστασιν
ܕܩܝܡܬܐ
resurrectionem
g7
μὴ εἶναι
ܠܝܬ
non esse
g8
καὶ
et
g9
ἐπηρώτων
ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ
interrogabant
g10
αὐτὸν
ܠܗ
eum
g11
λέγοντες·
ܘܐܡܪܝܢ
dicentes
g12
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。