Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 32

EN The scribe said to him, “Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he,

ES Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, que uno es Dios, y no hay otro fuera de él;

ZH-HANS 那文士对耶稣说:「夫子说, 神是一位,实在不错;除了他以外,再没有别的 神;

ZH-HANT 那文士對耶穌說:「夫子說,上帝是一位,實在不錯;除了他以外,再沒有別的上帝;

Mark 12:31
Mark :
Mark 12:33
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ εἶπεν αὐτῷ
ܐܡܪ ܠܗ
Et ait illi
02
γραμματεύς·
ܗܘ ܣܦܪܐ
scriba :
03
καλῶς , διδάσκαλε ,
ܫܦܝܪ ܪܒܝ
Bene , Magister ,
04
ἐπ᾽ (ep᾽)
ܒܫܪܪܐ
in veritate
05
ἀληθείας
ܐܡܪܬ
dixisti ,
06
εἶπες
quia
07
ὅτι εἷς ἐστιν
ܕܚܕ ܗܘ
unus est Deus ,
08
θεὸς καὶ οὐκ ἔστιν
ܘܠܝܬ ܐܚܪܝܢ
et non est alius
09
ἄλλος πλὴν αὐτοῦ .
ܠܒܪ ܡܢܗ
præter eum .