Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 43

EN He called his disciples to himself, and said to them, “Most certainly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,

ES Entonces llamando á sus discípulos, les dice: De cierto os digo que esta viuda pobre echó más que todos los que han echado en el arca:

ZH-HANS 耶稣叫门徒来,说:「我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人所投的更多。

ZH-HANT 耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裏的,比眾人所投的更多。

Mark 12:42
Mark :
Mark 12:44
καὶ
et
g1
προσκαλεσάμενος
ܘܩܪܐ
convocans
g2
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipulos suos
g3
εἶπεν
ܘܐܡܪ
ait
g5
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
illis
g6
ἀμὴν
ܐܡܝܢ
Amen
g7
λέγω ὑμῖν
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ
dico vobis
g8
ὅτι
quoniam
g9
χήρα
ܐܪܡܠܬܐ
vidua
g10
αὕτη
ܕܗܕܐ
hæc
g11
πτωχὴ
ܡܣܟܢܬܐ
pauper
g12
πλεῖον
ܝܬܝܪ
plus
g13
πάντων
ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ
omnibus
g14
ἔβαλεν
ܐܪܡܝܬ
misit
g15
τῶν βαλλόντων
ܕܪܡܝܢ
qui miserunt
g16
εἰς τὸ γαζοφυλάκιον·
ܒܝܬ ܓܙܐ
in gazophylacium
g17
ܝܫܘܥ
g4
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。