Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 42

EN A poor widow came, and she cast in two small brass coins, which equal a quadrans coin.

ES Y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.

ZH-HANS 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。

ZH-HANT 有一個窮寡婦來,往裏投了兩個小錢,就是一個大錢。

Mark 12:41
Mark :
Mark 12:43
καὶ
autem
g1
ἐλθοῦσα
ܘܐܬܬ
Cum venisset
g2
μία
ܚܕܐ
una
g3
χήρα
ܐܪܡܠܬܐ
vidua
g4
πτωχὴ
ܡܣܟܢܬܐ
pauper
g5
ἔβαλεν
ܐܪܡܝܬ
misit
g6
λεπτὰ
ܡܢܝܢ
minuta
g7
δύο
ܬܪܝܢ
duo
g8
quod
g9
ἐστιν
ܕܐܝܬܝܗܘܢ
est
g10
κοδράντης
ܫܡܘܢܐ
quadrans
g11
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。