Polyglot Concordance / Mk · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 19

EN For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

ES Porque aquellos días serán de aflicción, cual nunca fué desde el principio de la creación que crió Dios, hasta este tiempo, ni será.

ZH-HANS 因为在那些日子必有灾难,自从 神创造万物直到如今,并没有这样的灾难,后来也必没有。

ZH-HANT 因為在那些日子必有災難,自從上帝創造萬物直到如今,並沒有這樣的災難,後來也必沒有。

Mark 13:18
Mark :
Mark 13:20
ἔσονται
ܢܗܘܐ
Erunt
g1
γὰρ
ܓܝܪ
enim
g2
αἱ ἡμέραι
ܒܝܘܡܬܐ
dies
g3
ἐκεῖναι
ܗܢܘܢ
illi
g4
θλῖψις
ܐܘܠܨܢܐ
tribulationes
g5
οἵα τοιαύτη
ܐܟܘܬܗ
tales quales
g6
οὐ γέγονεν
ܕܠܐ ܗܘܐ
non fuerunt
g7
ἀπ᾽ (ap᾽)
ܡܢ ܪܝܫ
ab initio
g8
ἀρχῆς
ܒܪܝܬܐ
creaturæ
g9
κτίσεως ἣν ἔκτισεν
ܕܒܪܐ ܐܠܗܐ
quam condidit Deus
g10
θεὸς ἕως (he'ōs)
ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ
usque nunc
g11
τοῦ
g12
νῦν καὶ οὐ μὴ γένηται
ܘܠܐ ܢܗܘܐ
neque fient
g13