Polyglot Concordance / Mk · Miracles of Power
New Testament · Miracles of Power · Mark

Mark 5 : 20

EN He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.

ES Y se fué, y comenzó á publicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él: y todos se maravillaban.

ZH-HANS 那人就走了,在低加坡里传扬耶稣为他做了何等大的事,众人就都希奇。

ZH-HANT 那人就走了,在低加坡里傳揚耶穌為他做了何等大的事,眾人就都希奇。

Mark 5:19
Mark :
Mark 5:21
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
Et
02
ἀπῆλθεν
ܘܐܙܠ
abiit , et
03
καὶ ἤρξατο
ܘܫܪܝ
cœpit
04
κηρύσσειν
ܡܟܪܙ
prædicare
05
ἐν τῇ Δεκαπόλει
ܒܥܣܪܬ-ܡܕܝܢܬܐ
in Decapoli ,
06
ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ
ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܠܗ
quanta sibi fecisset
07
ܝܫܘܥ
Jesus :
08
Ἰησοῦς·
09
καὶ πάντες
ܘܟܠܗܘܢ
et omnes
10
ἐθαύμαζον.¶
ܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ
mirabantur .