EN He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
ES Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.
ZH-HANS 他们来到管会堂的家里;耶稣看见那里乱嚷,并有人大大地哭泣哀号,
ZH-HANT 他們來到管會堂的家裏;耶穌看見那裏亂嚷,並有人大大地哭泣哀號,
懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。
實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。