Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 21

EN For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,

ES Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,

ZH-HANS 因为从里面,就是从人心里,发出恶念、苟合、

ZH-HANT 因為從裏面,就是從人心裏,發出惡念、苟合、

Mark 7:20
Mark :
Mark 7:22
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων
ܡܢ ܠܓܘ ܓܝܪ ܡܢ ܠܒܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ
Ab intus enim de corde hominum
02
οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ
ܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ
malæ cogitationes
03
ἐκπορεύονται
ܢܦܩܢ
procedunt ,
04
πορνεῖαι ,
ܙܢܝܘܬܐ
adulteria , fornicationes ,
05
κλοπαί ,
ܓܢܒܘܬܐ
06
φόνοι ,
ܩܛܠܐ
homicidia ,
07
ܓܘܪܐ