Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 12

EN He sighed deeply in his spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.”

ES Y gimiendo en su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal á esta generación.

ZH-HANS 耶稣心里深深地叹息,说:「这世代为什么求神迹呢?我实在告诉你们,没有神迹给这世代看。」

ZH-HANT 耶穌心裏深深地歎息,說:「這世代為甚麼求神蹟呢?我實在告訴你們,沒有神蹟給這世代看。」

Mark 8:11
Mark :
Mark 8:13
Καὶ
Et
g1
ἀναστενάξας
ܘܐܬܬܢܚ
ingemiscens
g2
τῷ πνεύματι
g3
αὐτοῦ
ܒܪܘܚܗ
spiritu
g4
λέγει·
ܘܐܡܪ
ait
g5
τί
ܡܢܐ
Quid
g6
γενεὰ αὕτη
ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ
generatio ista
g7
ζητεῖ
ܒܥܝܐ
quærit
g8
σημεῖον;
ܐܬܐ
signum
g9
ἀμὴν
ܐܡܝܢ
Amen
g10
λέγω
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g11
ὑμῖν
ܠܟܘܢ
vobis
g12
εἰ
ܕܠܐ
si
g13
δοθήσεται
ܬܬܝܗܒ
dabitur
g14
τῇ γενεᾷ ταύτῃ
ܠܫܪܒܬܐ ܗܕܐ
generationi isti
g16
σημεῖον
ܐܬܐ
signum
g17
ܠܗ
g15
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。